Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
Hide
Details
Clear
History :
what makes you think
brazilian groupers
with a thick lower lip
en la calle
Play ENESESes
Play ENESESmx
History
Meanings of
"en la calle"
in English Spanish Dictionary : 3 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
en la calle
[adv]
on the street
Idioms
2
Idioms
en la calle
down and out
Colloquial
3
Colloquial
en la calle
on the street
Meanings of
"en la calle"
with other terms in English Spanish Dictionary : 106 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
aparcamiento en la calle
[m]
on-street parking
2
General
plantar a alguien en la calle
[v]
plant someone on the street
3
General
cantar o actuar en la calle para recibir monedas
[v]
busk
4
General
poner en la calle
[v]
send away
5
General
quedarse en la calle
[v]
be at the end of one's rope
6
General
en medio de la calle
[adv]
in the open street
Idioms
7
Idioms
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
throw one out on one's ear
8
Idioms
terminar de nuevo en la calle
[v]
end up back on the street
9
Idioms
poner a alguien patitas en la calle
[v]
give somebody the boot
10
Idioms
poner de patitas en la calle (a alguien)
[v]
see the bum's rush
11
Idioms
dejar a alguien en la calle
[v]
leave someone helpless
12
Idioms
dejar a alguien en la calle
[v]
leave someone jobless
13
Idioms
dejar a alguien en la calle
[v]
kick someone out of the job
14
Idioms
dejar a alguien en la calle
[v]
fire someone
15
Idioms
echar por la calle de en medio
[v]
take strict decisions
16
Idioms
echar por la calle de en medio
[v]
follow the middle course/way/path
17
Idioms
tirar por la calle de en medio
[v]
follow the middle course/way/path
18
Idioms
tirar por la calle de en medio
[v]
take the middle course
19
Idioms
echar por la calle de en medio
[v]
take the middle course
20
Idioms
echar por la calle de en medio
[v]
take the middle course/way/path
21
Idioms
tirar por la calle de en medio
[v]
take the middle course/way/path
22
Idioms
tirar por la calle de en medio
[v]
steer the middle course/way/path
23
Idioms
echar por la calle de en medio
[v]
steer the middle course/way/path
24
Idioms
poner en la calle
[v]
hit the streets
25
Idioms
poner en la calle
lay off
26
Idioms
ponerlo de patitas en la calle
give the sack
27
Idioms
rumor en la calle
word on the street
28
Idioms
poner de patitas en la calle
boot out
29
Idioms
tirarse a la calle de en medio
[v]
AR
SV
make a final decision
30
Idioms
dejar los pies en la calle
[v]
CL
walk a lot while completing a task
31
Idioms
tirarse la calle de en medio
[v]
HN
NI
CU
be shameless
32
Idioms
tirarse por la calle de en medio
[v]
HN
NI
CU
be shameless
Speaking
33
Speaking
he estado en la calle todo el día
i've been on the road since 7:00
34
Speaking
no puedo dejarlo en la calle
I can't put him on the street
35
Speaking
¿qué estaban haciendo ustedes en el medio de la calle?
what were you doing in the middle of the street?
Phrasals
36
Phrasals
poner de patitas en la calle
[v]
see off
37
Phrasals
poner de patitas en la calle
[v]
throw out
38
Phrasals
poner de patitas en la calle
[v]
turn out
39
Phrasals
poner de patitas en la calle
[v]
boot out
40
Phrasals
poner de patitas en la calle
[v]
kick out
Phrases
41
Phrases
de patitas en la calle
out on one’s ear
42
Phrases
en medio de la calle
in the middle of the street
43
Phrases
en el otro extremo de la calle
at the far end of the street
Colloquial
44
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
boot out
45
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
elbow somebody out
46
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
give the boot
47
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
see the bum's rush
48
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
boot someone out
49
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
chuck out of
50
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
give somebody the boot
51
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
give the push
52
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
give someone the gate
53
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
kick someone out
54
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
give somebody the chuck
55
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
turf out
56
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
send somebody away with a flea in their ear
57
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
chuck out
58
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
give somebody the push
59
Colloquial
quedarse en la calle
[v]
be left out on the street
60
Colloquial
poner en la calle
[v]
bounce
61
Colloquial
quedarse en la calle
[v]
have no job
62
Colloquial
quedarse en la calle
[v]
be jobless
63
Colloquial
quedarse en la calle
[v]
be homeless
64
Colloquial
dejar a alguien en la calle
[v]
leave on the streets
65
Colloquial
echar por la calle de en medio
[v]
take the road less traveled
66
Colloquial
plantar a alguien en la calle
[v]
leave on the streets
67
Colloquial
poner en la calle
[v]
kick out
68
Colloquial
quedarse en la calle
[v]
be left on the streets
69
Colloquial
quedar en la calle
[v]
be broke
70
Colloquial
tirar por la calle de en medio
[v]
take the road less traveled
71
Colloquial
poner de patas en la calle a alguien
[v]
kick out
72
Colloquial
poner de patas en la calle a alguien
[v]
kick to the curb
73
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
fire
74
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
terminate employment
75
Colloquial
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
kick out
76
Colloquial
poner a alguien en la puerta de la calle
[v]
boot out
77
Colloquial
poner a alguien en la puerta de la calle
[v]
kick out
78
Colloquial
poner a alguien en la puerta de la calle
[v]
throw out
79
Colloquial
poner a alguien en la puerta de la calle
[v]
put out on the street
80
Colloquial
echar un secreto en la calle
[v]
tell everyone your business
81
Colloquial
poner de patitas en la calle
can
82
Colloquial
poner a alguien en la calle
give the bullet
83
Colloquial
poner a alguien en la calle
give the push
84
Colloquial
poner a alguien en la calle
give the boot
85
Colloquial
poner de patitas en la calle
give the o.k
86
Colloquial
poner de patitas en la calle
give the bullet
87
Colloquial
poner de patitas en la calle
give the boot
88
Colloquial
poner de patitas en la calle
give the push
89
Colloquial
en el medio de la calle
in the middle of the street
Proverbs
90
Proverbs
secreto de dos, guardado; de más de dos, en la calle echado
loose lips sink ships
Slang
91
Slang
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
kick someone to the curb
92
Slang
poner (a alguien) de patitas en la calle
[v]
kick to the curb
93
Slang
fiesta popular en la calle al aire libre
block party
Business
94
Business
vender en la calle
[v]
peddle
95
Business
precio en la calle
street price
96
Business
vender en la calle
peddle
97
Business
precio en la calle
street price
Finance
98
Finance
días de venta en la calle
average collection period in days
99
Finance
razón de días de venta en la calle
average collection period
Law
100
Law
personas que viven en la calle
wanderer
101
Law
personas que viven en la calle
homeless
102
Law
personas que viven en la calle
street people
Engineering
103
Engineering
precio en la calle
street price
British Slang
104
British Slang
poner de patitas en la calle (a alguien)
[v]
give the order of the boot
105
British Slang
persona que pide donaciones en la calle
chugger
106
British Slang
bosta de caballo que se encuentra en la calle
road apple
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of en la calle
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary